当前位置: 主页 > 社会实践 >

宁波市区中英文公示语标牌研究

来源:宁波大学外国语学院 作者:林得峰 黄俊雷 朱

随着宁波国际化进程不断推进,宁波城区内的公共标识语也逐渐成为展现宁波国际化形象和文化品位的重要窗口,特别是中英双语标牌,作为连接国内外沟通的桥梁,其规范性不仅影响着宁波的整体形象,也直接关系到对外交流与沟通的顺畅与否。

然而,在实际调研中,我们发现城区内的中英标牌存在着一定的规范性问题,亟待解决。本次调研旨在全面了解宁波城市建设过程中中英标牌的规范性现状,发现问题并提出相应的解决策略,以提高宁波的国际化水平,促进国际交流。

实践团队首先就调研路线进行了讨论,确定了老外滩—日湖公园—万达广场的路线以及分工计划,并于7月7日开展实践。第一队从宁波美术馆着手,对美术馆内的标语进行了较为细致的调研,发现了不少的错误案例;其余两队则从老外滩海边的大街开始,耐心地搜索着这里的公共标语并对其进行了讨论与分析;在之后的两天中,团队成员又陆续围绕日湖公园、万达广场进行调研,期间,小组成员纷纷表示宁波这座国际化大都市还存在着一些公共标语规范性问题需要改进和完善。实践成果如下:

“TRI-RIVER NIGHT CRUISES” 这个翻译虽简洁明了,且直接传达了“三江夜游”的主要活动——夜晚在三江上巡航,但它也存在一些潜在的问题:

缺乏意境:与一些更富有诗意的翻译相比,“TRI-RIVER NIGHT CRUISES” 更侧重于描述活动的表面特征,即夜晚在三条江上巡航,而没有深入挖掘或传达出这一活动可能带来的意义、浪漫、探索或文化体验等更深层次的意境。

可能产生歧义:尽管在大多数情况下,“CRUISES” 指的是悠闲的游览活动,但在某些语境下,它也可能被理解为更正式或商业化的游轮旅行。因此,这个翻译可能会让读者误以为这是一个商业性质较强的旅游项目,而非一个更注重个人体验和感受的文化活动。

创新性不足:与一些更富有创意和想象力的翻译相比,“TRI-RIVER NIGHT CRUISES” 显得相对平淡无奇。在旅游宣传或文化推广中,一个新颖、独特的翻译往往能够更吸引人们的注意力和兴趣。

综上所述,“TRI-RIVER NIGHT CRUISES” 是一个准确且简洁的翻译,但在传达意境、文化特色、避免歧义以及创新性方面存在一定的不足。我建议将其翻译成 “Moonlit Sojourn Along the Tri-Riverscape”,增加意境美和创新性。

将“图画真解中国笔墨的研究与实践”翻译成“The Mind of LiteratiBrush and ink in Chinese Paintings Documenta”存在几个较为明显的缺点:

1.词汇混杂与不准确性:

“The Mind of Literati”通常指的是文人的思想或心境,而“图画真解”在这里更可能指的是对笔墨技法或艺术真实性的探索和理解,两者并不完全对应。

“Brush and ink in Chinese Paintings”虽然准确描述了笔墨在中国绘画中的使用,但它与前面的“The Mind of Literati”结合时显得突兀,因为前者是关于技法或材料的描述,后者是关于思想或心境的描述。

“Documenta”的加入更是显得突兀,因为它通常指的是一个具体的艺术展览项目,与这里的研究与实践主题不符。

2.语义模糊:

整个翻译句子在语义上显得模糊不清,读者可能难以准确理解其要表达的具体内容。是关于文人思想的研究?还是关于中国绘画中笔墨技法的研究?还是两者都有?但由于词汇的混杂和搭配不当,这种模糊性被放大了。

3.文化背景的缺失:

“图画真解”这个短语可能包含了对中国传统艺术中追求真实性和意境的深刻理解,但在翻译中这种文化背景和内涵没有得到很好的传达。

因此,为了更准确地传达原句的意思,并保持翻译的可读性和流畅性,建议使用更贴近原意的表达方式,如 “Exploring and Practicing the Essence of Brush and Ink in Chinese Literati Paintings”或类似的翻译。这样的翻译能够更清晰地传达出对中国文人画中笔墨技法的研究与实践的主题。

将“图画真解中国笔墨的研究与实践”翻译成“The Mind of LiteratiBrush and ink in Chinese Paintings Documenta”存在几个较为明显的缺点:

1.词汇混杂与不准确性:

“The Mind of Literati”通常指的是文人的思想或心境,而“图画真解”在这里更可能指的是对笔墨技法或艺术真实性的探索和理解,两者并不完全对应。

“Brush and ink in Chinese Paintings”虽然准确描述了笔墨在中国绘画中的使用,但它与前面的“The Mind of Literati”结合时显得突兀,因为前者是关于技法或材料的描述,后者是关于思想或心境的描述。

“Documenta”的加入更是显得突兀,因为它通常指的是一个具体的艺术展览项目,与这里的研究与实践主题不符。

2.语义模糊:

整个翻译句子在语义上显得模糊不清,读者可能难以准确理解其要表达的具体内容。是关于文人思想的研究?还是关于中国绘画中笔墨技法的研究?还是两者都有?但由于词汇的混杂和搭配不当,这种模糊性被放大了。

3.文化背景的缺失:

“图画真解”这个短语可能包含了对中国传统艺术中追求真实性和意境的深刻理解,但在翻译中这种文化背景和内涵没有得到很好的传达。

因此,为了更准确地传达原句的意思,并保持翻译的可读性和流畅性,建议使用更贴近原意的表达方式,如 “Exploring and Practicing the Essence of Brush and Ink in Chinese Literati Paintings”或类似的翻译。这样的翻译能够更清晰地传达出对中国文人画中笔墨技法的研究与实践的主题。

随着宁波的快速发展,中英文公示语标牌作为城市形象的重要组成部分,其准确性和规范性显得尤为重要。通过此次实践,我们能够发现并纠正标牌中的翻译错误和不当表达,更好地帮助国际友人准确理解并顺利使用城市公共设施,从而提升宁波的城市国际化水平和国际形象。同时,参与此次实践的队员,通过实地考察、调研和分析,不仅能够增强我们自身的社会责任感,还能够将所学的知识应用于实际问题的解决中,提升队员们的实践能力和综合素质。

http://www.dxsbao.com/shijian/704783.html 点此复制本页地址

相关内容

构建文明寝室,共享健康生活——河南农业大学外国语学院举办宿舍文化节活

12月3日,外国语学院于龙子湖校区举办以“构建文明寝室,共享健康生活”为主题的宿舍文化节活动。此次活动由外国语学院主办,学生会承办,旨在丰富我院学生宿舍生活,提高学生生活质量,…… 河南农业大学外国语学院 河南农业大学外国语学院查看全文 >>

让爱心和温暖与生命同行

为深入探索中原大地的宝藏奥秘,弘扬志愿服务精神,开展文化普及服务,6月29日,外国语学院流浪地球团队共10名队员赴河南地质博物馆开展为期1天的文明志愿者活动。此次活动以志愿服务为主…… 流浪地球团队 河南农业大学外国语学院查看全文 >>

小为爱大国

当今生态文明建设是国家的重点工作,为了解郑州市部分地区环境保护情况,增强人们的环境保护意识,6月29日,河南农业大学外国语学院小为爱大国团队一行18人前往郑州市二七区开展了为期一天…… 小为爱大国团队 河南农业大学外国语学院查看全文 >>

地铁之行

对于当代的大学生来说,社会实践是学校教育向课外的一种延伸,是大学生了解社会,锻炼自我的一种有效途径,所以,我们啄木鸟团队,来到地铁站,踏上了调查1号线,2号线和5号线的标识的征…… 啄木鸟团队 河南农业大学外国语学院查看全文 >>

防溺水——珍爱生命,远离湍流

黄河风景名胜区位于河南省省会郑州市西北20公里处黄河之滨,南依巍巍岳山,北临滔滔黄河,是国家级风景名胜区、国家AAAA级旅游景区、国家水利风景区。以壮美的大河风光,源远流长的黄河文…… 黄河防溺水宣讲团 河南农业大学外国语学院查看全文 >>

感悟红色精神,争做奋进青年

焦裕禄精神这五个字对我们大家来说都不是陌生的字眼,也是我们党和国家一直号召并需要我们学习和继承的精神。2019年6月27日,我们小组五个成员一起踏上西行的列车,前往豫东平原的兰考县,…… 兰考红色精神小组 河南农业大学外国语学院查看全文 >>

翻译与辨误,学习与成长

为调查新开通的郑州市环形地铁五号线,判断一二号线地铁运行线路英文标志语的翻译准确性,6月27日,河南农业大学外国语学院啄木鸟团队一行五人开展了社会实践调查。队员们乘坐地铁一号线…… 啄木鸟团队 河南农业大学外国语学院查看全文 >>

探究黄河起源,追溯人文历史

黄河是华夏民族的母亲河,它用甘甜的河水滋养了华夏儿女,同时,在黄河流域也衍生出了灿烂辉煌的古代中华文明。黄河文明是中华文明的摇篮,中华文明的核心价值观念和行为规范大都来源于…… 追溯黄河团队 河南农业大学外国语学院查看全文 >>

推荐内容

2022级人文地理与城乡规划团支部赴福州市侯官村开展侯官“古街焕新”大地美

在闽江之畔的千年古村侯官,一场由青春力量主导的环保行动正悄然展开。近日,我院2022级人文地理与城乡规划团支部联合闽侯县…

“心灵驿站·五育润心”朋辈心理项目成功开展

导语:为响应党的二十大报告中“重视心理健康和精神卫生。”的要求,用行动回应促进学生身心健康、全面发展这一群众关切、社…

湖南科技大学商学院顺利举行爱心助学捐赠仪式

为弘扬社会公益精神,助力学子求学圆梦,4月29日下午,湘潭市川渝商会赴湖南科技大学商学院开展“筑梦同行·大爱无疆”爱心助…

山东大学学生唐仲英爱心社兴趣课堂四月第三期总结

山东大学学生唐仲英爱心社兴趣课堂四月第三期总结四月芳菲,春意盎然。为进一步丰富儿童课余生活,提升儿童综合素养,山东大…

河北农业大学植物保护学院开展“植梦前行,未来可期” 保研经验交流会

4月26日下午,植物保护学院“植梦前行,未来可期”保研经验交流会在崇德楼C1106成功举办。活动邀请2021级付蓉、徐凯晨、安志鹏、…

最新发布

多彩课程绘童心:“青”听乡土实践队开展系列特色课程
7月7日,福建农林大学“青”听乡土实践队前往古竹中心小学支教。旨在以多元化、创新化的形式培养学生们探索未知的好奇心、解决问题的能力以及积极向上的生活态度等。为了深耕儿童文学沃土,实践队匠心独运地…
宁波早餐文化探秘:传统与现代的味觉交响
春启一年之序,晨绘一日之章,亲爱的朋友,您是否已拥抱晨光,品尝了那第一缕温暖——早餐的甜蜜问候?漫步宁波古城,每一缕晨光中都藏着刚出炉的早点,热气腾腾间,香气缭绕,仿佛是大自然最温柔的唤醒服务…
携手爱心,共筑未来
在这个阳光明媚的夏日,陕西理工大学教育科学学院“乡村青春行,助力振兴梦”七彩假期专项社会实践团由教育科学学院田老师、马老师作为指导老师带领实践团成员共同走进汉中市儿童福利院,开展了一次以“携手…
“诗书点亮心灵,家访传递温暖”宁大学子在墙头学校开展暑期社会实践活动
为进一步提升海岛乡村素质教育质量,关爱孩子们的成长环境与学习情况,7月8日,宁波大学外国语学院“潮涌诗书,智启山海”青EYE乡村课堂实践调研团在象山县墙头学校开展了一场特别的经典诵读与家访活动。本次…
“承初心使命,激扬新时代”实践队树新“锋”,传递“交通文明,安全出行”正能量感悟(三
在这次实践活动过程中,我们也遇到了各种各样的人。有理解并尊重交警工作的司机,也有对规则置若罔闻、对交警的劝导置之不理的人,每当遇到这种情况,交警都要保持沉着冷静的态度对待当事人,这也是我们需要…
童心筑梦,青春护航
童心筑梦,青春护航|成都理工大学文法学院组织暑期社会实践团队前往成华区青龙街道昭觉社区开展基层志愿服务活动少年儿童是祖国的未来。为深入贯彻落实习近平总书记对妇女儿童工作的重要指示和习近平总书记…
爱的种子,在辅导中生根发芽
在这个炎热的暑期,化学与化工学院的学子们积极投身于社会实践活动,用知识和爱心为社区的学生们带来了希望和帮助。其中,一对一辅导学习的活动尤为引人注目,特别是在化学学科的辅导上取得了显著成效。此次…
“承初心使命,激扬新时代”实践队树新“锋”,传递“交通文明,安全出行”正能量感悟(二
这次志愿服务实践活动,我们通过交警大队工作人员地详细介绍,详细了解了交通安全法规,包括行车规则、交通信号、事故处理等方面。通过他们的讲解,我们更加清楚地了解了交通法规的重要性和必要性。同时,我…
红旗渠精神耀易园:历史传承与绿色创意共绘新篇章
近期,马克思主义学院的“红旗渠精神我来讲”宣讲队踏入安阳市易园,不仅深情讲述红旗渠的辉煌篇章,更巧妙融入红旗渠“变废为宝”手工互动体验。活动中,队员们以图文并茂的展板为媒介,引领游客穿越时光,…
青春无悔,支教乡村——“乡”约盛夏 遇“践”青春志愿服务队的奉献之旅
青春因奉献而精彩,在乡村教育的舞台上,一群充满激情的年轻人用他们的青春岁月,书写着支教的动人篇章,诠释着无悔的奉献精神。这支由大学生组成的志愿服务队来到了条件艰苦的十堰市郧阳区安阳镇中心小学。…