



在不断开放的国际背景环境下,为更好地与世界沟通,规范生活中不当的外文标识,外国语学院开展“译鸣惊人”志愿项目。此项目在团委书记郑海锋的带领下,取得丰硕成果。本项目在外语标识纠错的基础上,衍生出了一系列志愿服务活动包括景区文化双语讲解、红色基地翻译、社区文化服务、“福”文化的传播以及“译家乡”分享会等。
项目团队的足迹不仅遍布福州,还逐步拓展到“八闽大地”。在福州市区,志愿者们深入多个区域,开展外语标识纠错工作,对公共标识进行拍照、整合、反映问题,有效提升了福州市外语标识的准确性和规范性,这一举措不仅提升了福州市的国际化形象,也为福州市市容市貌的提升贡献了一份力量;除了关注城市标识,志愿者们还将目光投向了福州的多个景区,他们将景区内的宣传内容翻译成外语,通过媒体平台宣传、现场讲解等方式,积极传播景区文化。红色文化是福建省的瑰宝,志愿者们也深知其重要性,通过红色历史文化知识的培训,志愿者们在红色景区应用中英文向游客讲解红色故事传承红色文化。此外,志愿者们还积极与社会建立联系,走进社区开展支教活动,助力社区文化传播;在假期期间,志愿者们更是没有闲着,他们开展了“译韵八闽”——“福”文化翻译与传播暑期实践活动,体悟“福”文化的深厚底蕴,讲好福建故事,这一活动不仅让他们更加了解了福建的文化底蕴,也让他们在实践中锻炼了自己的翻译能力。在校内,志愿者们同样活跃,他们对时事热点及红色经典进行翻译,并举办“译”家乡交流分享会、“双语读书会”等交流会,这些活动不仅带动大家提高思想觉悟,还让参与者在分享会上用英语展现家乡特色,立足专业宣传家乡文化。
“译鸣惊人”项目贯彻了五育闽院建设与“七个一百”大学生培育计划,曾登上学习强国官网、福州市外语景观建设公众号,实施成效显著,实施过程亮点纷呈,具有广泛的推广价值和社会意义。在此项目中,志愿者立足专业,用外语讲好福建故事,树立文化自信,助力旅游服务提升。项目未来将不断优化项目实施方案,继续培养应用型人才,为服务地方建设做贡献。
外国语学院林晓珊
http://www.dxsbao.com/shijian/727247.html 点此复制本页地址